-
1 potrzeby własne elektrowni
• power station internal loadSłownik polsko-angielski dla inżynierów > potrzeby własne elektrowni
-
2 energia elektryczna na potrzeby własne
• in-plant electric powerSłownik polsko-angielski dla inżynierów > energia elektryczna na potrzeby własne
-
3 potrzeba
I -by, -by; dat sg - bie; fw razie potrzeby — if necessary lub required, should the need arise
potrzeby fizjologiczne/cielesne — physiological/bodily needs
- potrzebyII invpotrzeba nam pieniędzy/czasu — we need money/time
* * *I.potrzeba1f.1. (= niezbędność) need, necessity; coś wykonane z potrzeby serca a labor of love; moja postawa wynika z głębokiej potrzeby niesienia pomocy my approach stems from a profound need to give help; nie ma potrzeby, aby... there's no need to...; jeśli zajdzie potrzeba, to... if a need arises then...; w miarę potrzeby możesz zadzwonić do mnie if necessary you can call me; zaspokajać czyjeś potrzeby cater for sb's needs, satisfy l. serve sb's needs; zabezpieczać czyjeś potrzeby make provision for sb; nagła potrzeba emergency; potrzeba chwili expediency; bez potrzeby needlessly, unnecessarily; potrzeba fizjologiczna l. naturalna physiological need, need to relieve o.s.; iść za (swoją) potrzebą go relieve o.s.; nie ma potrzeby się spieszyć there's no need to hurry; potrzeba jest matką wynalazku necessity is the mother of invention.2. pl. (= rzeczy, bez których trudno się obejść) needs; artykuły pierwszej potrzeby necessities; uprawa na własne potrzeby subsistence crop.3. przest. (= ciężkie położenie) need; w (pilnej) potrzebie in (urgent) need; opuścić kogoś w potrzebie leave sb in the lurch, let sb down in his extremity.II.potrzeba2v.indecl. need; potrzeba mi pieniędzy na zakończenie budowy domu I need money to finish the construction of the house; czego ci potrzeba? what do you need?; nic mi więcej nie potrzeba that's all I need l. want; znów powiedziałaś więcej niż potrzeba you said more than necessary again; tego właśnie mi potrzeba that's exactly what I need, that's the very thing I need.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potrzeba
-
4 potrzeba
nagła potrzeba Notfall m;podstawowe potrzeby pl Grundbedürfnisse pl;potrzeby pl materialne materielle Bedürfnisse pl;na własne potrzeby für den Eigenbedarf;bez potrzeby unnötigerweise;w razie potrzeby falls nötig, notfalls;w miarę potrzeby bei Bedarf;potrzeba chwili das Gebot der Stunde;nie ma potrzeby (+ inf) es gibt keinen Grund, es ist nicht nötig zu (+ inf);w potrzebie in der Not;iść za potrzebą fam. austreten gehendo tego potrzeba doświadczenia dafür braucht man Erfahrung, dafür ist Erfahrung nötig;nie potrzeba, żeby … es ist nicht nötig, dass …;więcej niż potrzeba mehr als nötig;potrzeba czasu, żeby … es braucht Zeit, damit …;potrzeba mi czasu ich brauche Zeit;potrzeba ci pieniędzy? brauchst du Geld? -
5 potrzeba
potrzeba [pɔtʃɛba], f1.w razie potrzeby falls nötig, nötigenfallsw miarę potrzeby [je] nach Bedarfbez potrzeby unnötigerweise, ohne Notnie ma potrzeby się spieszyć es gibt keinen Grund, sich zu beeilen\potrzeba fizjologiczna Notdurft f ( geh)potrzeby bytowe/kulturalne Grundbedürfnisse ntPl kulturelle Bedürfnissena własne potrzeby für [den] Eigenbedarf3) ( trudna sytuacja)być w potrzebie in Not [ lub einer Notsituation] sein2. [pɔtʃɛba] inv\potrzeba nam pieniędzy/czasu wir brauchen Geld/Zeitczego ci \potrzeba? was brauchst du? -
6 własny
własne mieszkanie n eigene Wohnung f;mieć własne zdanie eine eigene Meinung haben;z własnej inicjatywy in Eigeninitiative, aus eigenem Antrieb;z własnej woli aus freien Stücken, freiwillig;na własną rękę auf eigene Faust;w obronie własnej aus Notwehr;na własne potrzeby für den Eigenbedarf;własnej roboty selbst gemacht;ciasto n własnej roboty selbst gebackener Kuchen m;we własnej osobie (höchst)persönlich -
7 uprawa
(zboża, warzyw, roli) cultivation; ( uprawiana roślina) crop* * *f.1. (= przygotowanie pod zasiew) cultivation, tillage, farming; wziąć ziemię pod uprawę put l. bring land under cultivation; uprawa roli agriculture; przydatność pod uprawę arability; gleba nadająca się pod uprawę cultivable l. arable land; gleba nienadająca się pod uprawę uncultivable l. waste land.2. (= opieka nad rozwojem roślin) husbandry, cultivation; growing, raising ( czegoś of sth); uprawa leśna forestry; uprawa warzyw cultivation of vegetables; uprawa wstęgowa strip cropping; uprawa monokulturowa one-crop culture, monoculture; uprawa rynkowa cash crop; uprawa na własne potrzeby subsistence crop.3. (= uprawiane rośliny) crop; uprawy zbożowe corn growing; uprawa winorośli viticulture; uprawa drzew cytrusowych citriculture; uprawa mieszana mixed crop; uprawa wodna aquiculture, hydroponics.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uprawa
-
8 warzywny
adjvegetable (attr)* * *a.vegetal, vegetable; ogród warzywny vegetable garden; ( na własne potrzeby) kitchen garden; giełda owocowo-warzywna fruit and vegetable market; sklep warzywny greengrocer('s).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > warzywny
-
9 upraw|a
f sgt 1. Roln. (przygotowanie ziemi pod zasiew) cultivation, farming- uprawa bezglebowa soilless culture a. cultivation- uprawa doniczkowa indoor cultivation- uprawa hydroponiczna hydroponic cultivation- uprawa mechaniczna mechanical a. mechanized cultivation- uprawa polowa arable farming- uprawa przemysłowa commercial farming- uprawa roli agriculture, farming- uprawa sadownicza orchard cultivation- uprawa szklarniowa greenhouse cultivation- uprawa wstęgowa strip cropping- brać ziemię pod uprawę a. w uprawę to bring land under cultivation2. Roln. (zabiegi wokół roślin) cultivation, growing- uprawa pszenicy/warzyw wheat/vegetable growing- uprawa winorośli wine growing, viticulture3. Roln., Leśn. (uprawiane rośliny) crop; (szkółka) nursery- uprawa pochodna/rynkowa/na własne potrzeby a companion/cash/subsistence crop- uprawy polowe field a. arable crops- uprawy zbożowe cereal cropsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upraw|a
-
10 Eigenbedarf
-
11 Hausgebrauch
Hau sgebrauch mfür den \Hausgebrauch ( für den privaten Gebrauch) na użytek domowy; ( für durchschnittliche Ansprüche) do użytku własnego, na własne potrzeby
См. также в других словарях:
na własne potrzeby — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} tylko dla siebie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kupił samochód na własne potrzeby. Mieć ordynansa, komputer na własne potrzeby. Dać komuś parę złotych na własne potrzeby. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
potrzeba — ż IV, CMs. potrzebabie 1. blm «to, co jest potrzebne, okoliczności zmuszające do postąpienia tak, a nie inaczej; to, że coś jest potrzebne, nieodzowne; konieczność, mus, niezbędność» Potrzeba działania, mówienia, przekazania komuś swej wiedzy.… … Słownik języka polskiego
potrzeba — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. potrzebabie, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} to, co trzeba zrobić, co jest potrzebne, niezbędne do czegoś; mus, konieczność : {{/stl 7}}{{stl 10}}Potrzeba oddychania.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
własny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, właśni {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} należący do tego, o kim lub o czym mowa; pochodzący od niego, bezpośrednio go dotyczący; swój : {{/stl 7}}{{stl 10}}Miał własny dom. Dbał… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
samowystarczalny — «zaspokajający sam własne potrzeby, nie wymagający pomocy innych» ∆ Samowystarczalny kraj, samowystarczalne państwo «kraj, państwo mające wiele bogactw naturalnych, mogące się obchodzić bez importu» … Słownik języka polskiego
spożycie — n I 1. rzecz. od spożyć Spożycie obiadu, posiłku. Zdatny, niezdatny do spożycia. 2. «zużytkowanie zakupionych towarów na własne potrzeby; zużycie czegoś, konsumpcja» Spożycie cukru na jednego mieszkańca. Spożycie energii elektrycznej wzrasta.… … Słownik języka polskiego
bunkier — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. bunkierkra, Mc. bunkierkrze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zwykle betonowy, żelbetonowy (czasem ziemny) schron bojowy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bunkry linii Maginota, Wału… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
działka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. działkałce; lm D. działkałek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kawałek gruntu wydzielony na uprawy rolne : {{/stl 7}}{{stl 10}}Posiać koper na działce. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obsługiwać się – obsłużyć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} obsługiwać siebie, zaspokajać własne potrzeby bez korzystania z pomocy kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Trzeba czekać na kelnera czy można się obsłużyć samemu? {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
towarowy — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dotyczący towaru : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wymiana towarowa. Giełda towarowa. Zaopatrzenie towarowe. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mieć — 1. Ktoś ma coś wypisane w oczach; ktoś ma coś wypisane, napisane na czole, na twarzy, pot. na gębie «po kimś widać wyraźnie, jaki ma nastrój, charakter lub jakie ma zamiary»: Miałem chyba wypisane na czole, że po długim pobycie przyjechałem z… … Słownik frazeologiczny